Amazon introduce Kindle Translate, un servizio di traduzione automatica gratuito integrato in Kindle Direct Publishing, pensato per aiutare gli autori indipendenti a pubblicare i propri libri in più lingue senza sostenere costi elevati.
La beta parte con due combinazioni linguistiche (inglese-spagnolo e tedesco-inglese), con l’obiettivo dichiarato di ampliare presto il ventaglio — italiano incluso.
Il sistema consente di scegliere le lingue di destinazione, impostare prezzi diversi per ciascuna versione e visualizzare un’anteprima prima della pubblicazione, mentre un controllo automatico valuta la qualità della traduzione.
Ogni titolo tradotto porterà l’etichetta Kindle Translate e sarà incluso nei programmi KDP Select e Kindle Unlimited, aumentando le opportunità di monetizzazione.
L’iniziativa mira a superare il principale ostacolo economico alla traduzione professionale, pur lasciando aperti interrogativi sull’accuratezza stilistica e sulla reazione dei lettori a traduzioni algoritmiche.
